||We are in the field of dubbing since year 2001. We have Dubbed Both Live and Animated Television Series and Theatre releases in-Hindi, and also in regional languages such as Tamil, Telugu, Marathi, Gujarati, Punjabi, etc.
Dubbing is just not a Sound, it should have the meaning and the Intensity of the situation as required in a particular scene. Ours is a production house Set up to cater to the ever-increasing Demands of Dubbing in today’s Entertainment market. Have done more than 10,000 hrs for televison, 200 titles for Home Video & 135 Theatrical Films.
Dubbing is just not a Sound, it should have the meaning and the
Intensity of the situation as required in a particular scene. WE DO
• Quality control of material given for Dub.
• Detection: Spotting and lip-sync transposition of mouth movements frame by frame
• Adaptation: Creation of a synchronized text appropriate to the language and culture of India or the target country /region.
• Scripting: The adaptation is Printed or written in a very neat & Tidy manner for the Clients also to have a look if needed
• Direction and casting: Creative management of actors, voice casting, voice auditions done with clients (if needed)
• Recording: Respecting the original version
• Editing: Fine editing of the recorded dialogue in order to complete the synchronization of the dialogue tracks
• Mixing: Balancing of dialogue tracks, music and effects to match the original version
• Layback: Transfer of the dubbed version onto all formats (whichever needed)